<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Language and Translation Centre &#187; Useful phrases</title>
	<atom:link href="http://blog.eltisi.com/category/for-students/useful-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.eltisi.com</link>
	<description>http://www.eltisi.com</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 13:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Put your heart into something</title>
		<link>http://blog.eltisi.com/useful-phrases/put-your-heart-into-something/</link>
		<comments>http://blog.eltisi.com/useful-phrases/put-your-heart-into-something/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 13:43:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Useful phrases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eltisi.com/?p=324</guid>
		<description><![CDATA[When you put your heart into something you make a lot of effort to something. &#8220;He&#8217;s the kind of person who puts his heart into his job.&#8221; &#8220;She wanted her company to be a success and really put her heart into it.&#8221; Put your heart and soul into something is also used and has the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.eltisi.com/useful-phrases/put-your-heart-into-something/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An interesting office sign</title>
		<link>http://blog.eltisi.com/international-exams/interesting-office-sign/</link>
		<comments>http://blog.eltisi.com/international-exams/interesting-office-sign/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:05:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[international exams]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[Useful phrases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eltisi.com/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[An interesting office sign]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.eltisi.com/international-exams/interesting-office-sign/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Put one&#8217;s foot down</title>
		<link>http://blog.eltisi.com/international-exams/toefl/143/</link>
		<comments>http://blog.eltisi.com/international-exams/toefl/143/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 14:38:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[Useful phrases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eltisi.com/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[1 &#8211; To put your foot down &#8211; To act firmly / To tell someone strongly that they must do something or that they must stop doing something: &#8220;You can&#8217;t just let him do what he wants, you&#8217;ll have to put your foot down.&#8221; 2 &#8211; To put your foot down &#8211; To drive faster. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.eltisi.com/international-exams/toefl/143/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

